甲鱼看世界20180110

发表于 讨论求助 2023-05-10 14:56:27

各位听众朋友们大家好,欢迎大家收听今天的甲鱼看世界!很多人问我这些新闻以及新闻背后的信息是从何而来的。其实这无外乎就是信息搜集能力和综合分析问题的专业能力。而在信息搜集方面,我们看到的新闻一般都是片面的,。然而我所希望做的是尽可能找到更多的素材源头给大家还原一个新闻然后用自己的专业知识来做解读。其中一个获取更多素材的重要方式就是阅读多个国家多种语言多条报道。

 


法国总统马克龙已经到了北京与见面,我们来看看法国国内发行量第二大,海外发行量最大的报纸le monde(世界报)是怎么说的:

 

Le président français espère un rééquilibrage de la relation commerciale avec Pékin. Une cinquantaine d’accords et de contrats doivent être signés lors de cette visite, notamment sur le nucléaire civil et l’aéronautique.

 

这其中提到了希望削减对华逆差,签订50多个合约,尤其是民用核能和航空领域。我们进一步看下面一段:

 

A l’issue d’un entretien bilatéral, les deux chefs d’Etat ont assisté à la signature de plusieurs documents, dont un « mémorandum pour un accord commercial » sur la construction par Areva d’une usine de traitement des combustibles nucléaires usagés.

 

值得注意的是关于Areva(阿海珐)这个法国核工业公司,单独地列出了一段。而这个公司在本次法国总统访华的中国新闻中提得甚少。那么这个公司到底有什么奇特之处呢?

 

我们都知道,虽然核能发电效率高,但其产生的废料难以处理。之前的新闻提过,法国在核能发电方面处于世界领先地位,事实上其核废料处理能力也是首屈一指。阿海珐公司就是这样一家精于核废料处理的核工业公司。其实中国核电在2011年就与阿海珐签下了2000亿的合同,阿海珐在甘肃嘉峪关提供从核废料处理厂的建设到正常运营的一整套工艺,技术支持以及主要部件。另外早在2003年,中国选择第三代核电技术中,共有俄罗斯、美国西屋电气和法国阿海珐来竞争。中国最终选择了西屋电气。不过中国似乎发展自己的技术,而不依靠美国的AP1000。值得注意的是,特朗普访华时浩浩荡荡的商业队伍里有西屋电气,但是并没有签成什么合约。

 

2015年奥朗德总统访华之时,中法已经谈妥了各种技术条约,签订了备忘录,推动阿海珐在中国的核废料处理。中国这次之所以暂缓签订这一大单的原因是中国处在核能发展的转型期,2011年日本福岛核事故后几年间,中国暂缓了核能发电的进程,自2015年大规模重启核电,核准了8台核电机组开工建设。但是从2016年到现在,没有再核准新的核电机组,事实上,2016年初的规划同样是8台。中国核电厂建设急刹车,其实是有两方面原因的,但是究其根本是核电的升级和核废料的处理。去年11月末,比尔盖茨成为了中国工程院外籍院士,他是依靠微软吗?当然不是,他是凭借第四代核能技术而入选的。为何比尔盖茨会带着新技术来中国而不是美国?原因其实是美国尤其是特朗普政府大力发展传统能源,对于核能以及其它新能源置之不理。其实第四代核能技术简单地来说,就是在核裂变反应时就借助快中子来进行轰击,消耗更少的核燃料以及产生更少的核废料。复杂一点说,是将铀238转化成钚239回收再利用,从而消除核废料的问题,且能多产出100-300倍的能量。其实之前每3-4核反应堆就用1个快中子反应堆来进行了核废料处理,但造价昂贵。而比尔盖茨的技术似乎可以将两个反应堆放在一起,并且大幅降低造价。由此一来,核能发电将不再产生核废料。

 

另外中国在核聚变上也取得了重大的突破,去年7月份制造出了“人造太阳”,EAST实验室早于法国发起,中国占比10%的国际核聚变项目ITER早完成这一实验。而核聚变发电尽管路途漫长,不会在短期内实现,但是一旦形成将彻底改变核能发电模式,不仅发电效率大幅提升,而且完全没有核废料。

 

这两条道路有一点是相同的,那就是没有核废料的产生。那么中国延迟阿海珐的项目也就不难理解了,既然以后核废料都不产生了那核废料处理厂又有何用?

 

另外我求证了阿海珐的核废料厂协议这次有没有签订,在中英语言的新闻中只有12小时前的消息说仍旧在等待签订,查询了一下法语的消息是一小时前的,应该更有时效性。

 

Selon Emmanuel Macron, la signature du contrat pour l'usine deretraitement des combustibles usés aurait lieu au premier trimestre.

 

这段话用的是条件式现在时,表示愿望和猜测。也就是说明马克龙希望在第一季度签订这一协议,那么也就是说这次出访也没有签下来。事实上中间的困难除了前面所说的中国核能发电在升级之中,也在于中方要求的技术转让与升级,以及成本的压低等法国不大可以接受。

 

再多插一句,福岛核事件之后阿海珐的业务受到重创,基本也是靠法国政府的救助而走过来,另外其反应堆的业务已经被EDFÉlectricité de France,法国电力)控制。因此法国政府希望中国出钱给阿海珐输血也是情有可原。

发表
26906人 签到看排名