当我们和外国友人一起用餐时,你知道如何用英语给他们介绍大闸蟹和吃法吗?
这是一个非常实用和生活化的话题,但是大家真正说起来却有一定难度,今天我们就来学习一下这其中的各种词汇和地道表达~
情景对话:
A: I've never had this kind of crab before. What's it called? 我从来没吃过这种螃蟹。它叫什么?
B: It's a mitten crab. It's called that because of the fur on its claws. 中华绒螯蟹(大闸蟹)。它叫大闸蟹是因为它钳子上有毛。
……
上面这段对话中,歪果仁问小意:
"What's it called? "
? What's it called? 它叫什么?
接着小意回答说:
“It's a mitten crab. It's called that because of the fur on its claws.”
? claws 钳子
? Mitten crab 大闸蟹
仔细听今天语音中的发音讲解哟~
这里还有一个实用句式:
? It's called... 这叫…
? What's something called? …叫什么?
大家试着造个句子:
A:那个把酒瓶打开的东西叫什么?
B:那叫开瓶器。
小意的翻译:
A: What's that thing that opens the wine bottle called? 那个把酒瓶打开的东西叫什么?
B: It's called a corkscrew. 那叫开瓶器。
? corkscrew 开瓶器
先不管英文名什么的啦!
学点技术活!
小沃千辛万苦盗来的,
是不是人很好?