这里是小龙虾的“百慕大”?!
汉宜高速仙桃路段连续五次发生车祸
今天看到了这个头条 ↓ 有感而发
小龙虾,经济实惠肉质鲜美,广受大家的喜爱,也因此出现了各种烹调方法。
但如果被问英文是什么,小编应急反应出的版本是:[little dragon ebi]。嗯,虾的英文都想不起来。
_(:3 」∠)_
问过度娘后:
虾(Shrimp);
龙虾(Lobster);
小龙虾(crawfish, crawdads, freshwater lobsters)
小龙虾居然不是little lobster
Σ(・ω・ノ)ノ!
小龙虾(学名:Procambarus clarkii):也称克氏原螯虾、红螯虾和淡水小龙虾。形似虾而甲壳坚硬。
小龙虾最常用的名称是——crayfish,也可以被称作crayfish(美国东部),还有crawdad(地方俗语)等。
注意:lobster是龙虾(海产),crawfish小龙虾(淡水)。所以小龙虾不可以表达为little lobster。
分享给吃货的部分
报菜名
蒜香小龙虾:
garlic crayfish
香辣小龙虾:
chilli crayfish
清水小龙虾:
boiled crayfish
冰醉小龙虾:
iced drunk crayfish
十三香小龙虾:
thirteen-spices crayfish
例句
The Chinese people are crazy about crawfish.
中国人非常爱吃小龙虾。
Are you fond of crayfish?
你喜欢小龙虾么?
I'm a big fan of garlic crawfish.
我对蒜香小龙虾可谓垂涎三尺。
Would you like to have some crayfish today?
今天你想来点儿小龙虾么?
Would you like some spicy crawfish?
你要来点香辣小龙虾吗?
分享给表白苦手的人
(虽然可能然并卵..)
美国俚语"你是我的龙虾"(You are my lobster.)的含义:你是我的最爱。
因为年纪很大的龙虾还是会手牵着手在海底散步的。于是,龙虾就成了坚贞不渝的爱情的代名词。
类似用法:"You are my lobster,I love you more than cheese."(英剧《皮囊》)
你是我最爱人,我爱你超过爱奶酪。
“He is her lobster. ”(美剧《老友记》菲比说罗斯和瑞秋。)
啤酒配小龙虾,夏夜才算完美呢!
_(:3 」∠)_
长按二维码加关注!
ღ see you next time!
点击阅读原文,团单优惠各种福利等你喔~